Letter to Syria / رسالة الى سوريا

Freies Projekt, 2015

Description in Englisch, German and Arabic:

In the spring of 2015, Christiano leaves his war-torn home country Syria. In the summer of 2015, he arrives on the shores of the Elbe River at Wedel near Hamburg. There he meets Lukas. Cristiano writes a letter to his homeland Syria. Together they translate the text into German so that people in both countries will understand the message. At the wedel-schaedel.de poetry slam they presented their text for the first time. The audience was left speechless – listening not only to a Syrian and a German, but to two young men, two friends.

Refugees welcome!
Im Frühjahr 2015 verlässt Christiano seine vom Krieg zerstörte Heimat Syrien. Im Sommer 2015 kommt er an der Elbe in Wedel bei Hamburg an. Dort lernt er Lukas kennen. Cristiano schreibt einen Brief an sein Vaterland Syrien. Gemeinsam übersetzen sie den Text ins Deutsche, damit Menschen in beiden Ländern ihn verstehen können. Auf demwww.wedel-schaedel.de tragen sie den Text zum ersten Mal vor. Das Publikum lauscht atemlos – für fünf Minuten lauscht es nicht einem Syrer und einem Deutschen, sondern zwei jungen Männern, zwei Freunden.

Refugees welcome!
رسالة إلى الربيع السوري٢٠١٥:كريستيانو غادر وطنه سوريا...
في صيف ٢٠١٥ وصل ضفاف نهر الإلبي في مدينة ڤيدل القريبة من هامبورغ وهنا التقى بلوكاس.
كريستيانو كتب رسالة إلى وطنه سوريا ومع لوكاس ترجمها إلى اللغة الألمانية حيث الكثير من الناس في كلا البلدين ستصلها الرسالة.
وفي مسابقة للشعر قدما الرسالة للمرة الأولى والحضور استمعوا إليها بفارغ الصبر ليس فقط لأنها من رجل سوري ورجل ألماني بل لأنها من صديقان...
ملاحظة: كريستيانو اسمه الحقيقي :عبد المسيح زياد الحايك ولكنه اختار اسمه الجديد لحياة جديدة …

Hamburg 2015
Autoren: Christiano & Lukas
Produktion: Roeler | www.roeler.com
Illustration: Mehrdad Zaeri | www.mehrdad-zaeri.de
Animation: Dirk Frömmer | second left
Musik: Lion-Audio
Back to Top